Mary Cassatt wishes to send her DEGAS paintings to the countryside. She asks Ambroise VOLLARD to go rue de Marignan and take down a number of paintings. She also asks VOLLARD to return her large paintings.
English translation: « I’m coming to ask you to return to me the large series (of paintings). Please send them to the country care of Mr. Degas, and for that reason I must have them wrapped, but before that, have them taken down and put together. My concierge won’t know how to put them back. Would you, my friend, have the goodness to go to Rue de Marignan and to take down the nude and put it with the others and also the painting of the head of a woman, and put it with the pastel of the nude (a portrait of my niece) hung up near the door. I fi nished wrapping some of them and put them into some solid cartons and made a package that we’ll be able to carry easily. If the basement at Mr. Lapetic had been deeper, I would have had the paintings stored there. I think we can not worry about the subject of the waxes, we don’t have them. Please accept this letter with my excuses and thanks, as well as my friendly salutations. Mary Cassatt »