




ALIX AYMÉ (1894-1989)
Prayer at the Temple, circa 1928
Oil on board, signed Alix de Fautereau lower left, numbered 32, 70 and 18 on the back
50 x 32.7 cm - 19 3/4 x 12 7/8 inches
Oil on cardboard, bearing a signature Alix de Fautereau lower left, numbered 32, 70 and 18 on the back
This work will be included by the Association des amis d'Alix Aymé under number HT88 in the artist's online catalog raisonné. A certificate may be issued at the purchaser's expense.
PROVENANCE
Private collection, South-East France (acquired directly from the artist's family).
Alix Aymé, first married to Paul de Fautereau-Vassel, signed Alix de Fauterau between 1920 and 1928. Probably made in Yunnan Fou.
Alix Aymé was a multi-disciplinary, travelling artist who never ceased to explore different artistic techniques. In France, she explores painting, drawing and wood engraving. La Prière au temple is a testimony to the artist's work in oils and to one of her many trips to Asia.
A traveling and multidisciplinary artist, Alix Aymé has continuously explored artistic techniques. In France, she explores painting, drawing, and wood engraving. The Prière au temple is a testament to the artist's oil work and one of her many trips to Asia.
Là một nghệ sĩ đa tài và đam mê du lịch, Alix Aymé không ngừng khám phá các kỹ thuật nghệ thuật khác nhau. Tại Pháp, bà thử nghiệm hội họa, ký họa và kỹ thuật khắc gỗ. Tác phẩm "The Prayer at the Temple" (Lời nguyện cầu trong đền) là một ví dụ cho các tác phẩm sơn dầu của bà, đồng thời phản ánh một trong nhiều chuyến đi của bà tới châu Á.
ALIX AYMÉ
A pupil of Maurice Denis, with whom she kept up a sustained correspondence throughout her career, Alix Aymé became fascinated with the Asian continent on her first trip in 1920, when she accompanied her husband on a mission to China for the French government. For over twenty years, she criss-crossed Laos, Cambodia and Vietnam. Her works are the result of a meeting between the style of the Nabis, whose influence she felt, and traditional Vietnamese painting, for which she developed an affection. She settled in Hanoi in 1933 with General Georges Aymé, her second husband. Initially a drawing teacher at the Lycée Albert Sarraut, in 1935 she became a teacher at the École des Beaux-Arts.
at the Indochina School of Fine Arts. It was here that she contributed to the development of lacquer art training with Joseph Inguimberty.1
1 Charlotte Aguttes-Reynier, L'art moderne en Indochine, éditions In Fine, Paris, 2023, p. 168-178
A student of Maurice Denis, with whom she maintained a lively correspondence throughout her career, Alix Aymé developed a passion for Asia during her first trip there in 1920, when she accompanied her husband on a mission to China for the French government. She traveled extensively in Laos, Cambodia, and Vietnam for more than twenty years. Her works are a meeting point between the style of the Nabis, who influenced her, and traditional Vietnamese painting, which she grew to love. She moved to Hanoi in 1933 with General Georges Aymé, her second husband. Initially a drawing teacher at the Lycée Albert Sarraut, she became a teacher at the School of Fine Arts of Indochina in 1935. It was here that she contributed to the development of the art of lacquer with Joseph Inguimberty.1
Là học trò của Maurice Denis, người mà bà duy trì thư từ đều đặn suốt cả sự nghiệp nghệ thuật, Alix Aymé đã nảy sinh niềm đam mê với châu Á kể từ chuyến đi đầu tiên vào năm 1920, khi bà tháp tùng người chồng được chính phủ Pháp cử đi công tác tại Trung Quốc. Bà đã chu du khắp Lào, Campuchia và cả Việt Nam trong hơn hai mươi năm. Các tác phẩm của bà là sự giao thoa giữa phong cách Nabis mà bà chịu ảnh hưởng sâu sắc, và nghệ thuật truyền thống Việt Nam mà bà luôn yêu quý và trân trọng. Bà định cư tại Hà Nội vào năm 1933 cùng với tướng Georges Aymé, người chồng thứ hai của mình. Ban đầu, bà giảng dạy môn mỹ thuật tại trường trung học Albert Sarraut, sau đó, bà trở thành giáo viên tại Trường Mỹ thuật Đông Dương vào năm 1935. Chính tại đây, bà đã góp phần vào công cuộc giảng dạy nghệ thuật sơn mài cùng với Joseph Inguimberty.1
Prayer at the Temple, circa 1928
Oil on board, signed Alix de Fautereau lower left, numbered 32, 70 and 18 on the back
50 x 32.7 cm - 19 3/4 x 12 7/8 inches
Oil on cardboard, bearing a signature Alix de Fautereau lower left, numbered 32, 70 and 18 on the back
This work will be included by the Association des amis d'Alix Aymé under number HT88 in the artist's online catalog raisonné. A certificate may be issued at the purchaser's expense.
PROVENANCE
Private collection, South-East France (acquired directly from the artist's family).
Alix Aymé, first married to Paul de Fautereau-Vassel, signed Alix de Fauterau between 1920 and 1928. Probably made in Yunnan Fou.
Alix Aymé was a multi-disciplinary, travelling artist who never ceased to explore different artistic techniques. In France, she explores painting, drawing and wood engraving. La Prière au temple is a testimony to the artist's work in oils and to one of her many trips to Asia.
A traveling and multidisciplinary artist, Alix Aymé has continuously explored artistic techniques. In France, she explores painting, drawing, and wood engraving. The Prière au temple is a testament to the artist's oil work and one of her many trips to Asia.
Là một nghệ sĩ đa tài và đam mê du lịch, Alix Aymé không ngừng khám phá các kỹ thuật nghệ thuật khác nhau. Tại Pháp, bà thử nghiệm hội họa, ký họa và kỹ thuật khắc gỗ. Tác phẩm "The Prayer at the Temple" (Lời nguyện cầu trong đền) là một ví dụ cho các tác phẩm sơn dầu của bà, đồng thời phản ánh một trong nhiều chuyến đi của bà tới châu Á.
ALIX AYMÉ
A pupil of Maurice Denis, with whom she kept up a sustained correspondence throughout her career, Alix Aymé became fascinated with the Asian continent on her first trip in 1920, when she accompanied her husband on a mission to China for the French government. For over twenty years, she criss-crossed Laos, Cambodia and Vietnam. Her works are the result of a meeting between the style of the Nabis, whose influence she felt, and traditional Vietnamese painting, for which she developed an affection. She settled in Hanoi in 1933 with General Georges Aymé, her second husband. Initially a drawing teacher at the Lycée Albert Sarraut, in 1935 she became a teacher at the École des Beaux-Arts.
at the Indochina School of Fine Arts. It was here that she contributed to the development of lacquer art training with Joseph Inguimberty.1
1 Charlotte Aguttes-Reynier, L'art moderne en Indochine, éditions In Fine, Paris, 2023, p. 168-178
A student of Maurice Denis, with whom she maintained a lively correspondence throughout her career, Alix Aymé developed a passion for Asia during her first trip there in 1920, when she accompanied her husband on a mission to China for the French government. She traveled extensively in Laos, Cambodia, and Vietnam for more than twenty years. Her works are a meeting point between the style of the Nabis, who influenced her, and traditional Vietnamese painting, which she grew to love. She moved to Hanoi in 1933 with General Georges Aymé, her second husband. Initially a drawing teacher at the Lycée Albert Sarraut, she became a teacher at the School of Fine Arts of Indochina in 1935. It was here that she contributed to the development of the art of lacquer with Joseph Inguimberty.1
Là học trò của Maurice Denis, người mà bà duy trì thư từ đều đặn suốt cả sự nghiệp nghệ thuật, Alix Aymé đã nảy sinh niềm đam mê với châu Á kể từ chuyến đi đầu tiên vào năm 1920, khi bà tháp tùng người chồng được chính phủ Pháp cử đi công tác tại Trung Quốc. Bà đã chu du khắp Lào, Campuchia và cả Việt Nam trong hơn hai mươi năm. Các tác phẩm của bà là sự giao thoa giữa phong cách Nabis mà bà chịu ảnh hưởng sâu sắc, và nghệ thuật truyền thống Việt Nam mà bà luôn yêu quý và trân trọng. Bà định cư tại Hà Nội vào năm 1933 cùng với tướng Georges Aymé, người chồng thứ hai của mình. Ban đầu, bà giảng dạy môn mỹ thuật tại trường trung học Albert Sarraut, sau đó, bà trở thành giáo viên tại Trường Mỹ thuật Đông Dương vào năm 1935. Chính tại đây, bà đã góp phần vào công cuộc giảng dạy nghệ thuật sơn mài cùng với Joseph Inguimberty.1
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)