


166
CELINE Louis-Ferdinand (1894-1961).
The item was sold for 3 295 €
Fees include commission and taxes.
CELINE Louis-Ferdinand (1894-1961).
L.A.S. "Louis", [ca. 1935], to Jacques DEVAL| 2 1/2 pages in-4.
Magnificent letter about the proposed film adaptation of Voyage au bout de la nuit.
"Here are the titles I can see PORT PROMIS less well PORT PERDU Remain the film. [...] You know I don't have much reason to live outside the little stories I make up.
This is my last belotte... On the other hand, I've reduced my life so much that I've got enough money. This cinematography fills me with dread! There's nothing in the world I'd like more than boulevardier concessions or pleasant research. In my genre, any attempt at mitigation leads to disaster. You have to bully or disappear - it's the law of the plate breaker. The wild beast is just waiting to eat me.
I'd like this story to remain in a sad, gentle and merciless tone, with puffs of absolute frenzy like Brittany, like the sea, and above all, like the sea.
Brittany, like the sea, and above all laconic. Without capricious, oblique dialogue, finely molded with tricks - all the things that please the retailer, I know. So poetry, true poetry, if you can, otherwise nothing.
I'd rather get nothing at all and have the thing be scrupulous than get a million for collaborating with Schlossberg. At any price, I refuse to cheat at my belote. That doesn't mean I want the lady to be urinated on. [...] But neither do I have the vanity to bend the market to my little megalomania.
[...] The scenario, if you persist, obviously only you can and must do it, you have a prodigious talent in this sense, [...] I would like us to get along, without bad faith, without self-love.
[...] I'd like us to work out the definitive form of a good and total agreement. The question of money is of secondary importance to me [...] but the mania for perfection is more precious to me than life itself"...
L.A.S. "Louis", [ca. 1935], to Jacques DEVAL| 2 1/2 pages in-4.
Magnificent letter about the proposed film adaptation of Voyage au bout de la nuit.
"Here are the titles I can see PORT PROMIS less well PORT PERDU Remain the film. [...] You know I don't have much reason to live outside the little stories I make up.
This is my last belotte... On the other hand, I've reduced my life so much that I've got enough money. This cinematography fills me with dread! There's nothing in the world I'd like more than boulevardier concessions or pleasant research. In my genre, any attempt at mitigation leads to disaster. You have to bully or disappear - it's the law of the plate breaker. The wild beast is just waiting to eat me.
I'd like this story to remain in a sad, gentle and merciless tone, with puffs of absolute frenzy like Brittany, like the sea, and above all, like the sea.
Brittany, like the sea, and above all laconic. Without capricious, oblique dialogue, finely molded with tricks - all the things that please the retailer, I know. So poetry, true poetry, if you can, otherwise nothing.
I'd rather get nothing at all and have the thing be scrupulous than get a million for collaborating with Schlossberg. At any price, I refuse to cheat at my belote. That doesn't mean I want the lady to be urinated on. [...] But neither do I have the vanity to bend the market to my little megalomania.
[...] The scenario, if you persist, obviously only you can and must do it, you have a prodigious talent in this sense, [...] I would like us to get along, without bad faith, without self-love.
[...] I'd like us to work out the definitive form of a good and total agreement. The question of money is of secondary importance to me [...] but the mania for perfection is more precious to me than life itself"...
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)