







CHINE
Rouleau peint par Zhang Weibang d’après Lu Huang ,
daté 1752, des anciennes collections impériales de l’Empereur QIANLONG
portant également le sceau pour appréciation de l’Empereur JIAQING
Peinture en couleurs sur papier, horizontale.
Largeur 1 pied 7 pouces, longueur 1 toise, 7 pieds, 5 lignes.
Dimensions actuelles : 304 cm x 54 cm
Partie droite déchirée manquante (5,60 m à l’origine)
Fées et officiers divins se déploient, la divinité stellaire est montée sur un carrosse
attelé de dragons, escortée d’officiers en armure.
Encadrée en France au XIXème siècle
(le cadre sera conservé par les propriétaires)
La notice concernant cette peinture se trouve dans la troisième livraison
du Midian zhulin (Perles du Trésor impérial) regroupant les tableaux
bouddhiques et taoïques. En effet, ce que les Occcidentaux appellent “Catalogue
impérial” a été publié en trois fois : en 1745,1793 et 1816. Il distingue les oeuvres
religieuses, intégrées dans les Perles du Trésor impérial des oeuvres profanes, incluses
dans le Shiqu baoji
(Recueil des joyaux de la pinacothèque impériale).
Dans tous les cas, l’ouvrage est ordonné en fonction des lieux de conservation
des tableaux. La notice de cette peinture, pp. 165-66 du vol. 1075 de l’édition
photographique du Xuxiu Siku quanshu ? est citée in extenso :
Colophon : “Par Votre
serviteur, Zhang Weibang,
copiant avec respect le style
de Lu Huang, à la neuvième
lune de l’an XVII (1752) de l’ère
Qianlong.”
Deux sceaux : “Votre serviteur, Zhang
Weibang” et “A peint avec respect”. Grand sceau
de l’empereur Gaozong apposé sur le rouleau :
“Grand sceau [pour les pièces] examinées par
Sa Majesté durant l’ère Qianlong” Grands sceaux
des Collections impériales : Les Cinq grands sceaux
au complet [auxquels s’ajoute] “Troisième livraison
des Perles [du Trésor impérial]”.
Cette peinture fait partie d’une série de trois rouleaux
commandés par Sa Majesté Qianlong.
La pièce porte ce court
colophon de signature, en
régulière :
Par Votre serviteur, Zhang Weibang,
copiant avec respect le style de Lu Huang,
à la neuvième lune de l’an XVII (1752)
de l’ère Qianlong. Sceaux :
Votre serviteur, Zhang Weibang _ A peint avec respect.
Les deux cachets sont à entendre comme : Respectueusement
peint par Votre serviteur, Zhang Weibang. (1)
Trois autres sceaux sont encore apposés :
: Grand sceau [des pièces] soigneusement
expertisées à la salle des Trois raretés (2a)
: Conviendra à mes descendants (2b)
: Expertisé et apprécié durant l’ère Jiaqing (2c)
A PROPOS DES TROIS PEINTURES COMMANDEES DONT CELLE-CI
[OEuvres] conservées à la salle de Purification de l’esprit
Calligraphies et peintures des dignitaires et officiers de Notre dynastie.
Bonheurs conférés [par le dieu] au 15 de la première lune, par Zhang Weibang, rouleau horizontal.
Salvation universelle [des mânes] au 15 de la septième lune, par Zhang Weibang, rouleau horizontal.
Secours efficaces [du dieu] au 15 de la dixième lune, par Zhang Weibang, rouleau horizontal.
Bonheurs conférés [par le dieu] au 15 de la première lune, par Zhang Weibang, rouleau horizontal.
Peinture sur papier. Largeur 1 pied 7 pouces (54,4 cm, longueur 1 toise, 6 pieds, 4 lignes (5,24 m). Peinture en couleurs. Des divinités gardiennes ouvrent le
cortège pour chasser les démons. Puis viennent bannières et gonfanons, accompagnés de dignitaires immortels. La divinité stellaire conduit un char tiré par
deux phénix, des généraux divins escortent ce carrosse.
Colophon : “Par Votre serviteur, Zhang Weibang, copiant avec respect le style de Lu Huang, à la neuvième lune de l’an XVII (1752) de l’ère Qianlong.”
Deux sceaux : “Votre serviteur, Zhang Weibang” et “A peint avec respect”.
Grand sceau de l’empereur Gaozong apposé sur le rouleau : “Grand sceau [pour les pièces] examinées par Sa Majesté durant l’ère Qianlong”
Grands sceaux des Collections impériales : Les Cinq grands sceaux au complet [auxquels s’ajoute] “Troisième livraison des Perles [du Trésor impérial]”.
Salvation universelle [des mânes] au 15 de la septième lune, par Zhang Weibang, rouleau horizontal.
Peinture sur papier. Largeur 1 pied 7 pouces (54,4 cm), longueur 1 toise, 8 pieds, 5 lignes (5,95 m). Peinture en couleurs. Des généraux en armure ouvrent
la marche, accompagnés de batteurs de tambours et [de porteurs de] lampes. Puis vient la divinité stellaire sur une litière, escortée de fées et d’hommes
d’armes, suivie de sonneurs d’oliphants et batteurs de tambours.
Colophon : “Par Votre serviteur, Zhang Weibang, copiant avec respect le style de Lu Huang, à la neuvième lune de l’an XVII (1752) de l’ère Qianlong”.
Deux sceaux : “Votre serviteur, Zhang Weibang” et “A peint avec respect”.
Grand sceau de l’empereu
Rouleau peint par Zhang Weibang d’après Lu Huang ,
daté 1752, des anciennes collections impériales de l’Empereur QIANLONG
portant également le sceau pour appréciation de l’Empereur JIAQING
Peinture en couleurs sur papier, horizontale.
Largeur 1 pied 7 pouces, longueur 1 toise, 7 pieds, 5 lignes.
Dimensions actuelles : 304 cm x 54 cm
Partie droite déchirée manquante (5,60 m à l’origine)
Fées et officiers divins se déploient, la divinité stellaire est montée sur un carrosse
attelé de dragons, escortée d’officiers en armure.
Encadrée en France au XIXème siècle
(le cadre sera conservé par les propriétaires)
La notice concernant cette peinture se trouve dans la troisième livraison
du Midian zhulin (Perles du Trésor impérial) regroupant les tableaux
bouddhiques et taoïques. En effet, ce que les Occcidentaux appellent “Catalogue
impérial” a été publié en trois fois : en 1745,1793 et 1816. Il distingue les oeuvres
religieuses, intégrées dans les Perles du Trésor impérial des oeuvres profanes, incluses
dans le Shiqu baoji
(Recueil des joyaux de la pinacothèque impériale).
Dans tous les cas, l’ouvrage est ordonné en fonction des lieux de conservation
des tableaux. La notice de cette peinture, pp. 165-66 du vol. 1075 de l’édition
photographique du Xuxiu Siku quanshu ? est citée in extenso :
Colophon : “Par Votre
serviteur, Zhang Weibang,
copiant avec respect le style
de Lu Huang, à la neuvième
lune de l’an XVII (1752) de l’ère
Qianlong.”
Deux sceaux : “Votre serviteur, Zhang
Weibang” et “A peint avec respect”. Grand sceau
de l’empereur Gaozong apposé sur le rouleau :
“Grand sceau [pour les pièces] examinées par
Sa Majesté durant l’ère Qianlong” Grands sceaux
des Collections impériales : Les Cinq grands sceaux
au complet [auxquels s’ajoute] “Troisième livraison
des Perles [du Trésor impérial]”.
Cette peinture fait partie d’une série de trois rouleaux
commandés par Sa Majesté Qianlong.
La pièce porte ce court
colophon de signature, en
régulière :
Par Votre serviteur, Zhang Weibang,
copiant avec respect le style de Lu Huang,
à la neuvième lune de l’an XVII (1752)
de l’ère Qianlong. Sceaux :
Votre serviteur, Zhang Weibang _ A peint avec respect.
Les deux cachets sont à entendre comme : Respectueusement
peint par Votre serviteur, Zhang Weibang. (1)
Trois autres sceaux sont encore apposés :
: Grand sceau [des pièces] soigneusement
expertisées à la salle des Trois raretés (2a)
: Conviendra à mes descendants (2b)
: Expertisé et apprécié durant l’ère Jiaqing (2c)
A PROPOS DES TROIS PEINTURES COMMANDEES DONT CELLE-CI
[OEuvres] conservées à la salle de Purification de l’esprit
Calligraphies et peintures des dignitaires et officiers de Notre dynastie.
Bonheurs conférés [par le dieu] au 15 de la première lune, par Zhang Weibang, rouleau horizontal.
Salvation universelle [des mânes] au 15 de la septième lune, par Zhang Weibang, rouleau horizontal.
Secours efficaces [du dieu] au 15 de la dixième lune, par Zhang Weibang, rouleau horizontal.
Bonheurs conférés [par le dieu] au 15 de la première lune, par Zhang Weibang, rouleau horizontal.
Peinture sur papier. Largeur 1 pied 7 pouces (54,4 cm, longueur 1 toise, 6 pieds, 4 lignes (5,24 m). Peinture en couleurs. Des divinités gardiennes ouvrent le
cortège pour chasser les démons. Puis viennent bannières et gonfanons, accompagnés de dignitaires immortels. La divinité stellaire conduit un char tiré par
deux phénix, des généraux divins escortent ce carrosse.
Colophon : “Par Votre serviteur, Zhang Weibang, copiant avec respect le style de Lu Huang, à la neuvième lune de l’an XVII (1752) de l’ère Qianlong.”
Deux sceaux : “Votre serviteur, Zhang Weibang” et “A peint avec respect”.
Grand sceau de l’empereur Gaozong apposé sur le rouleau : “Grand sceau [pour les pièces] examinées par Sa Majesté durant l’ère Qianlong”
Grands sceaux des Collections impériales : Les Cinq grands sceaux au complet [auxquels s’ajoute] “Troisième livraison des Perles [du Trésor impérial]”.
Salvation universelle [des mânes] au 15 de la septième lune, par Zhang Weibang, rouleau horizontal.
Peinture sur papier. Largeur 1 pied 7 pouces (54,4 cm), longueur 1 toise, 8 pieds, 5 lignes (5,95 m). Peinture en couleurs. Des généraux en armure ouvrent
la marche, accompagnés de batteurs de tambours et [de porteurs de] lampes. Puis vient la divinité stellaire sur une litière, escortée de fées et d’hommes
d’armes, suivie de sonneurs d’oliphants et batteurs de tambours.
Colophon : “Par Votre serviteur, Zhang Weibang, copiant avec respect le style de Lu Huang, à la neuvième lune de l’an XVII (1752) de l’ère Qianlong”.
Deux sceaux : “Votre serviteur, Zhang Weibang” et “A peint avec respect”.
Grand sceau de l’empereu
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)