160

RACINE Louis (1692 - 1763)

The item was sold for 3 900

Fees include commission and taxes.

Back to auction
RACINE Louis (1692 - 1763)
19 L.A.S. "Racine", Soissons and Paris 1744 - 1757, to René CHEVAYE in Nantes or Clisson| 51 pages in-4, addresses with wax stamps to the arms (defects to some letters), mounted on strong cards on tabs| the whole bound in a volume in-4 half-garnet morocco with corners with gilded fillets, spine with nerves adorned with gilded fillets, gilded edges (Marot-Rodde)
Beautiful literary correspondence.
René CHEVAYE (1698 - 1766) was an auditor of the accounts of Brittany in Nantes, but also a poet, cultivating in particular Latin poetry. This correspondence was published in 1858 by Dugast-Matifeux:
Correspondance littéraire inédite de Louis Racine avec René Chevaye, de Nantes... (Paris, Potier / Nantes, Petitpas, 1858)| of the 36 letters published, only 19 have been preserved here| the others were already then "in such a state of mould" that transcription was difficult| we have here letters VII, IX and X, XII, XIV to XVI, xviii to XXV, XXVIII and XXIX, and XXXVIII.
We can only give a quick overview of the contents of these letters, where Racine comments on his own works, gives news of the republic of letters, speaks of his father, etc.
1744. February 3, Racine speaks about his works, and in particular about his Ode on Peace, about POPE, about the Jansenist party, about Jean-Baptiste ROUSSEAU... March 8, on his poem on Religion, the Anti-Lucrece of the Cardinal de
Polignac, BOILEAU, SCALIGER... May 26, on TITON DU TILLET. July 3, on his engraved portrait, the verses of the abbot of BERNIS, the Abrégé de l'histoire de Port-Royal of his father... September 17, on the reading of his verses by
Louis XV. September 28, on the visit made to him by the Dauphin...October 15, on the passage of the Queen to Soissons| on his father: "My hand would be sacrilegious, if it dared to change a verse of my father. I am, besides that, very far from thinking like you, and I believe that certain boldnesses which one finds in his expressions are not licenses nor faults on his part, but happy tricks which he invented. Nobody knew better than him the genius of the language"... December 27, he prepares a new edition of his Works and comments on a Latin translation of his poems... 1745. 17 January, about the poems on the convalescence of the King| on the sermons of MASSILLON... April 26, on the corrections which he makes to his poems, and the marriage of the Dauphin... 28 June, the preparation of the new edition of Religion, which is translated into Italian verse| he will not write a poem on Fontenoy: "I do not know how to sing the battles"...| on the Abbé PLUCHE... August 30, on VOLTAIRE, the Princess of Navarre and her Fontenoy poem| the next triumphal entry of LOUIS XV... November 11, on his edition accompanied by the translation of Chevaye| the Jesuits and Fr. Porée... 17 May 1747, on "the poetry of the Hebrews"... February 26, 1748, about his life in Paris, the translations of Tite-Live, the edition of the Life of his father, the Italian translation of the Religion... March 10, 1757, about the poem of
Santeuil's poem on the gardens... Etc.