

142
EINSTEIN Albert (1879-1955)
The item was sold for 4 940 €
Fees include commission and taxes.
EINSTEIN Albert (1879-1955)
L.S. "A. Einstein," Princeton April 23, 193, to M. Costermann| 1 page in-4 dacylograph (small marginal tear)| in German.
Requests extension of Belgian passports for his daughter Margot and son-in-law Dimitri Marianoff, both stateless. The recipient has translated the letter into French, in pencil, between the lines and in the margin. Einstein asks Costermann to extend the Belgian passports ("belgischen Fremdenpasses") in possession of his daughter Margot MARIANOFF and her husband Dr. Dimitri MARIANOFF. He explains that his daughter lived with him in Coq-sur-Mer and came to Paris to care for her seriously ill sister. She and her husband, of Russian origin, are stateless.
Einstein asks for the extension of their Belgian passports, specifying that his daughter is a student of a Belgian sculptor in Bruges...
"Meine Tochter lebte bei uns in Coq sur mer, ist aber gegenwärtig zur Pflege ihrer schwerkranken Schwester in Paris. Sie und ihr Mann sind staatenlos, letzterer ist Russe von Geburt. Ich würde es als eine grosse Freundlichkeit betrachten, wenn Sie di Pässe verlängern würden, zumal meine Tochter Schülerin eines belgischen Bildhauers in Brügge ist"...
2 l.a.s. on the same subject are enclosed: - Elsa EINSTEIN, wife of the physicist, Coq-sur-Mer May 22, 1933 [1934], about her daughter and her passport (1 p. in-4)| - M. GOTTSCHALK, Brussels May 7, 1934, transmitting Einstein's letter (1 p. in-4). Plus a German stamp (D.R.A.) edited on the occasion of the centenary of Einstein's birth, in 1979.
L.S. "A. Einstein," Princeton April 23, 193, to M. Costermann| 1 page in-4 dacylograph (small marginal tear)| in German.
Requests extension of Belgian passports for his daughter Margot and son-in-law Dimitri Marianoff, both stateless. The recipient has translated the letter into French, in pencil, between the lines and in the margin. Einstein asks Costermann to extend the Belgian passports ("belgischen Fremdenpasses") in possession of his daughter Margot MARIANOFF and her husband Dr. Dimitri MARIANOFF. He explains that his daughter lived with him in Coq-sur-Mer and came to Paris to care for her seriously ill sister. She and her husband, of Russian origin, are stateless.
Einstein asks for the extension of their Belgian passports, specifying that his daughter is a student of a Belgian sculptor in Bruges...
"Meine Tochter lebte bei uns in Coq sur mer, ist aber gegenwärtig zur Pflege ihrer schwerkranken Schwester in Paris. Sie und ihr Mann sind staatenlos, letzterer ist Russe von Geburt. Ich würde es als eine grosse Freundlichkeit betrachten, wenn Sie di Pässe verlängern würden, zumal meine Tochter Schülerin eines belgischen Bildhauers in Brügge ist"...
2 l.a.s. on the same subject are enclosed: - Elsa EINSTEIN, wife of the physicist, Coq-sur-Mer May 22, 1933 [1934], about her daughter and her passport (1 p. in-4)| - M. GOTTSCHALK, Brussels May 7, 1934, transmitting Einstein's letter (1 p. in-4). Plus a German stamp (D.R.A.) edited on the occasion of the centenary of Einstein's birth, in 1979.
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)