


978
SULLY Maximilien de Béthune, baron puis marquis de Rosny, duc de (1560-164
The item was sold for 1 054 €
Fees include commission and taxes.
SULLY Maximilien de Béthune, baron puis marquis de Rosny, duc de (1560-1641) le grand ministre d'Henri IV
L.A.S. "Le Duc de Sully" (minute), to M. de CHASERON| 1 large page in-fol. with autograph note on the back "Letter from Mr de Chaseron and my responce" (window mount).
Business letter.
"I do not doubt in any way of your courtesy and that if I were to deal with you as an adult and not as a minor and with mr. de Sainct Geran mr. Roussel and your tutor who are present, it would seem to them that they are obliged to keep your letter even though they use the usual gratifications in similar matters towards their allies and friends. and those whose person and benevolence I hold dear as I think I am in your place, I have no doubt that I do not doubt at all that I am doing the whole courtesy, especially with regard to what has already passed between the late Mr. Chaseron and your father and husband, and that by the first decree of January is treated as the strangest in the world [...]....] of all the profits of the fiefdom which are deuts in my lands I never took anything from my relatives and close friends of those whom I knew so much as a little I give them all the two thirds and to all the others the half"....
PROVENANCE Chartrier du château de Villebon (25 March 1992, n° 88).
L.A.S. "Le Duc de Sully" (minute), to M. de CHASERON| 1 large page in-fol. with autograph note on the back "Letter from Mr de Chaseron and my responce" (window mount).
Business letter.
"I do not doubt in any way of your courtesy and that if I were to deal with you as an adult and not as a minor and with mr. de Sainct Geran mr. Roussel and your tutor who are present, it would seem to them that they are obliged to keep your letter even though they use the usual gratifications in similar matters towards their allies and friends. and those whose person and benevolence I hold dear as I think I am in your place, I have no doubt that I do not doubt at all that I am doing the whole courtesy, especially with regard to what has already passed between the late Mr. Chaseron and your father and husband, and that by the first decree of January is treated as the strangest in the world [...]....] of all the profits of the fiefdom which are deuts in my lands I never took anything from my relatives and close friends of those whom I knew so much as a little I give them all the two thirds and to all the others the half"....
PROVENANCE Chartrier du château de Villebon (25 March 1992, n° 88).
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)