VICENTE DE REGO MONTEIRO (1899-1970)

Lot 37
Aller au lot
30 000 - 40 000 €
Résultats avec frais
Résultat : 40 800 €

VICENTE DE REGO MONTEIRO (1899-1970)


O Aguardenteiro
Couleurs sur soie, signée en bas à droite
59 x 72 cm - 23 1/4 x 28 1/3 in.
Color on silk, signed lower right
PROVENANCE Salon des Indépendants, Paris, 1961
Collection privée, Paris
OEUVRE EN RAPPORT Sao Paulo, Museu de Arte Moderna, 1977En 1932, Monteiro rentre au Brésil et il diversifie ses activités. Il s'adonne notamment à la fabrication de cachaça dans le moulin qu'il possède près de chez lui. L'une des oeuvres que nous vous présentons ici, figurant un meneur d'âne chargé de canne à sucre, participe non seulement à la récurrente présence des scènes rurales dans l'oeuvre de l'artiste, mais aussi à la mise en exergue de l'une des étapes de la fabrication de cet alcool. Monteiro effectua plusieurs versions sur ce sujet et une oeuvre comparable s'intitule d'ailleurs «O Aguardenteiro», comprenez: «Le faiseur d'eau-de-vie», Brésil, 1936. Huile sur toile, 51 x 60,5 cm.
Les oeuvres de Monteiro ne font pas partie par hasard des fonds de certains des plus grands musées. En effet, cet artiste est des plus intéressants pour la mise en regard qu'il opère entre sa culture d'origine et les avant-gardes européennes de la première moitié du XXe.
Par son oeuvre, par l'organisation d'expositions sur l'École de Paris à Recife, São Paulo et Rio de Janeiro, ainsi que par les enseignements qu'il donna, Monteiro, également reconnu pour ses talents de poète, de peintre et de sculpteur, contribua très activement à l'émergence du modernisme pictural au Brésil.
Monteiro returned to Brazil in 1932, and began to diversify his activities. In particular, he began making cachaça in the mill he owned near his house. One of the pictures we are presenting here, a man driving a donkey laden with sugar cane, not only added to the ever-growing rural aspect of the artist's work but also highlighted one of the stages in making this alcohol. Monteiro produced several versions of this subject, and a similar work, is incidentally entitled 'O Aguardenteiro' (The brandy maker; Brazil, 1936. Oil on canvas, 51 x 60.5 cm).
It is no accident that Monteiro's works feature in the collections of several leading museums, because the artist cast an extremely interesting light on his native culture in relation to the European avant-gardes of the first half of the 20th century.
Monteiro, also acclaimed as a gifted poet, painter and sculptor, contributed actively to the emergence of pictorial modernism in
Brazil through his own work, the exhibitions he staged on the Paris School in Recife, São
Paulo and Rio de Janeiro and his teaching.
Em 1932, Monteiro regressa ao Brasil e diversifica as suas atividades. Dedica-se nomeadamente ao fabrico de cachaça no moinho que possui perto de sua casa. Uma das obras que lhe apresentamos aqui, ilustrando um cambiteiro de cana-de-açúcar, é não só um exemplo da presença recorrente das cenas rurais na obra do artista, como também realça uma das etapas da produção desta bebida alcoólica. Monteiro realizou várias versões sobre este tema e uma obra comparável,intitula-se «O Aguardenteiro», isto é, «O fazedor de aguardente», Brasil, 1936. Óleo sobre tela, 51 x 60,5 cm.
Não é por acaso que as obras de Monteiro fazem parte do acervo de alguns dos maiores museus. Na verdade, este é um dos artistas mais interessantes pela relação que estabelece entre a sua cultura de origem e as vanguardas europeias da primeira metade do século XX.
Pela sua obra, pela organização de exposições sobre a Escola de Paris no
Recife, São Paulo e Rio de Janeiro, assim como pelos ensinamentos que transmitiu, Monteiro, igualmente reconhecido pelos seus talentos de poeta, pintor e escultor, contribuiu ativamente para a emergência do modernismo pictórico no Brasil.
Mes ordres d'achat
Informations sur la vente
Conditions de ventes
Retourner au catalogue