YANG JIECHANG 杨诘苍 (1956)

Lot 76
Aller au lot
Estimation :
15000 - 20000 EUR
Résultats avec frais
Résultat : 10 000EUR
YANG JIECHANG 杨诘苍 (1956)
Untitled, 1994
Encre de Chine et plantes médicinales sur papier de riz
175 x 95 cm - 68 3/4 x 37 1/2 in.

Ink and medicinal plants on rice paper

PROVENANCE
Galerie Samuel Lallouz, Montréal (Canada)
Collection privée


无题, 1994  年
175 x 95  厘米
宣纸水墨与药用植物

来源
加拿大蒙特利尔Samuel Lallouz  画廊
私人收藏

YANG JIECHANG
Yang Jiechang naît en 1956 dans la province de Guangdong, en Chine. Dans les années 70, il prend part à la révolution Culturelle en tant que garde rouge. Il intègre par la suite l’Académie des  beaux-arts de Guangzhou, où il étudie la calligraphie et la peinture traditionnelle chinoise. Il y enseignera jusqu’en 1988. Yang Jiechang s’initie également, plusieurs années durant, au Taoïsme ainsi qu’au Bouddhisme Zen. Sous l’influence des deux philosophies de vie, le langage formel de l’artiste se  « réduit à l’essentiel[1]. »
En 1989, l’artiste et deux de ses compatriotes, Huang Yong Ping et Gu Dexin, sont invités à prendre part à l’exposition les Magiciens de la Terre, qui se tient alors au centre Pompidou. L’évènement constitue une étape cruciale dans la diffusion de l’art contemporain chinois en France. En effet, c’est la première fois que des artistes chinois sont amenés à exposer hors de leur pays. Les Magiciens de la terre change le cours de la vie de Yang Jiechang qui décide de s’installer définitivement en France.

[1] Yang Jiechang – Sur la Terre comme au Ciel, Slash/ [page consultée en ligne le 03/03/2017].  http://slash-paris.com/fr/evenements/yang-jiechang-sur-la-terre-comme-au-ciel

Au cours de l’exposition Yang Jiechang réalise quatre œuvres sur papier. Ces dernières sont constituées de bandes de gaze, de  couches successives d’encre traditionnelle,  ainsi que de matériaux divers empruntés à la pharmacopée chinoise – tels que des huiles essentielles, différentes résines et plantes médicinales. L’emploi de tels matériaux témoigne du profond intérêt porté par l’artiste à l’histoire et à la culture de son pays. La série d’œuvres, intitulée Cent couches d’encre, sera développé par l’artiste jusqu’au début du XXIe siècle.
Des œuvres issues de la série les Cents couches d’encre ainsi qu’un certain nombre de variations, sont aujourd’hui présentées à la vente par la maison Aguttes. L’association du papier, de l’encre et autres matériaux permet  l’obtention d’incroyables jeux de reliefs, brillances et matités. L’emploi de l’encre, produit un noir intense, et confère une puissance toute particulière aux œuvres de Yang Jiechang.


杨诘苍

杨诘苍1956年出生于中国广东省。在70年代期间,他在文革时当上红卫兵队长。之后进入广州美术学院学习传统书法和水墨画,之后更在此任教到1988年。杨诘苍亦受了道教与佛教禅宗的影响,亦领悟出将艺术语汇减至最少的这种表现形式。

1989年,艺术家与另外两位同胞黄永砯与顾德新同时受蓬皮杜艺术中心之邀参予“大地魔术师(Magiciens de la Terre)”展,跨出了中国当代艺术在法国传播的第一步。此举,更是中国艺术家第一次踏出国土,到国外展出。此展之后更促使杨诘苍决定永久定居于法国。

展出期间,艺术家创作了四件纸本水墨作品,包覆着纱布绷带加上传统的油墨图层,以及以中国药草为媒材,如精油、树酯及本草药物。此种形式,体现了杨诘苍对自身国家历史与文化的浓厚兴趣。画家持续创作一系列以《千层墨》的作品,直至二十一世纪初。

这一系列与《千层墨》相关的作品,多少有些微变化,今日收入于Aguttes拍卖公司的拍卖中。融合纸张与墨还有其他媒材,使得作品呈现了浮雕般,且具有亮、雾面的特殊效果。透过对墨的使用,黑色所呈现的强烈张力,赋予了杨诘苍的作品一种特殊的能量。
Mes ordres d'achat
Informations sur la vente
Conditions de vente
Retourner au catalogue