DAO MINH TRI (NÉ EN 1950) Pushing away the... - Lot 42 - Aguttes

Lot 42
Aller au lot
Estimation :
30000 - 50000 EUR
Résultats sans frais
Résultat : 39 900EUR
DAO MINH TRI (NÉ EN 1950) Pushing away the... - Lot 42 - Aguttes
DAO MINH TRI (NÉ EN 1950) Pushing away the war, 1996 Laque avec coquille d'oeufs, ensemble de quatre panneaux signé et daté en bas du 3e en partant de la gauche. 121 x 244 cm (total) - 121 x 61 cm (chaque) 47 5/8 x 96 in. (total) - 47 5/8 x 24 in. (each) PROVENANCE: Collection particulière, France BIBLIOGRAPHIE: Patricia Levasseur de la Motte, Session Five: Vietnamese Art and Aesthetics, Transmission of Abstraction in Vietnamese Painting, dans «Essays on modern and contemporary vietnamese art», Singapore Art Museum (SAM), 2009, p.148. EXPOSITION: Post Ðoi Moi : Vietnamese Art After 1990 : 12 May 2008 to 28 Sept 2008, Singapore Art Museum « Au fil des rencontres, des découvertes, et des discussions, nous avons articulé notre collection d’art vietnamien autour de trois axes principaux : la peinture abstraite contemporaine (Post Doi Moi), l’art de la laque et l’influence de l’art chinois dans l’art abstrait vietnamien. Nous avons ciblé la collection sur la période directe Post Doi Moi, des années 1990 à 2010. » « La première exposition d’art abstrait au Vietnam a (...) constitué un événement marquant dans l’histoire de la peinture vietnamienne. Organisée en 1992 à Hô Chi Minh-Ville, l’exposition a validé l’abstraction comme langage artistique important. Parmi les artistes participants figuraient les étoiles montantes telles que Ca Le Thang, Dao Minh Tri, Nguyen Tan Cuong, Nguyen Thanh Binh, Nguyen Lam, Tran Van Thao et le peintre chevronné Nguyen Trung. Avec Trung comme figure principale, ces artistes faisaient partie d’un nouveau collectif qui a commencé à exposer ensemble dès 1989. Tout au long des sept années d’histoire du groupe, les expérimentations esthétiques et techniques de Nguyen Trung ont eu une profonde influence sur la direction du groupe. Pour ces artistes, l’abstraction était un moyen d’exprimer des valeurs pures de liberté et d’individualisme. La collecte de leurs oeuvres préserve une histoire de lutte personnelle et artistique contre la censure et un certain conformisme esthétique.» MADAME L. Professeure et curatrice au sein de nombreuses institutions à travers le monde, Mme L a consacré une grande partie de sa carrière à la mise en valeur et à la diffusion du travail des peintres vietnamiens de l’école post Doi-Moi. Forte de plus de 15 ans d’expérience dans des musées et des galeries en Europe et en Asie, elle a organisé et géré avec succès des expositions internationales avec des artistes et des institutions de renom. Nous sommes fiers de proposer aujourd’hui une partie de son exceptionnelle collection aux enchères. « Qua những cuộc gặp gỡ, khám phá và thảo luận, chúng tôi quyết định phát triển bộ sưu tập nghệ thuật Việt Nam xoay quanh ba chủ đề chính: hội họa trừu tượng hiện đại (Hậu Đổi Mới), nghệ thuật sơn mài và ảnh hưởng của nghệ thuật Trung Quốc đối với nghệ thuật trừu tượng Việt Nam. Bộ sưu tập tập trung vào giai đoạn ngay sau thời kỳ Đổi Mới, từ những năm 1990 đến năm 2010. » « Triển lãm tranh trừu tượng đầu tiên tại Việt Nam (...) đã trở thành một sự kiện nổi bật trong lịch sử hội họa Việt Nam. Được tổ chức vào năm 1992 tại Thành phố Hồ Chí Minh, triển lãm đã khẳng định rằng trừu tượng là một trường phái nghệ thuật quan trọng. Trong số các họa sĩ tham gia triển lãm, phải kể đến những ngôi sao mới nổi như Ca Lê Thắng, Đào Minh Trí, Nguyễn Tấn Cường, Nguyễn Thanh Bình, Nguyễn Lâm, Trần Văn Thảo và họa sĩ dày dạn kinh nghiệm Nguyễn Trung. Với Nguyễn Trung là nhân vật trung tâm, những nghệ sĩ này đã trở thành một tập thể nghệ sĩ mới và bắt đầu cùng nhau triển lãm từ năm 1989. Suốt bảy năm hoạt động của nhóm, các thử nghiệm về mỹ thuật và kỹ thuật của Nguyễn Trung đã có ảnh hưởng sâu sắc đến đường hướng của nhóm. Đối với những nghệ sĩ này, nghệ thuật trừu tượng là phương thức thể hiện những giá trị thuần túy của tự do và chủ nghĩa cá nhân. Sưu tập những tác phẩm của họ là cách giữ gìn câu chuyện lịch sử về đấu tranh cá nhân và nghệ thuật chchống lại kiểm duyệt và một số chuẩn mực thẩm mỹ nhất định. » MADAME L. Là một giáo sư và từng đảm nhiệm phụ trách nhiều bảo tàng trên toàn thế giới, bà L đã dành phần lớn sự nghiệp của mình để nâng cao giá trị và quảng bá các tác phẩm của họa sĩ Việt Nam thuộc trường phái hậu thời kỳ Đổi Mới. Với hơn 15 năm kinh nghiệm làm việc tại các bảo tàng và phòng trưng bày tại Châu Âu
Mes ordres d'achat
Informations sur la vente
Conditions de vente
Retourner au catalogue