VU CAO DAM 武高谈 (1908-2000)

Lot 6
Aller au lot
Estimation :
40000 - 50000 EUR
Résultats avec frais
Résultat : 57 375EUR
VU CAO DAM 武高谈 (1908-2000)
Nu féminin, circa 1930-1935 Encre et couleurs sur soie, signée en bas à gauche 52.5 x 37 cm à vue - 20 1/2 x 14 1/2 in. Ink and color on silk, signed lower left 裸女, 约1930-1935年间 绢本设色,署名于左下方 PROVENANCE Collection privée, France 来源 法国 私人收藏 EXPOSITION Du fleuve rouge au Mékong, Visions du Viêt Nam, Musée Cernuschi, du 20 septembre 2012 au 27 janvier 2013 展览 2012年 九月20至2013年一月27,《Du fleuve rouge au Mékong, Visions du Viêt Nam》于巴黎Cernuschi博物馆 BIBLIOGRAPHIE Catalogue de l'exposition Du fleuve rouge au Mékong, Visions du Viêt Nam, Musée Cernuschi, du 20 septembre 2012 au 27 janvier 2013, reproduit p.102. 书录 巴黎Cernuschi博物馆《Du fleuve rouge au Mékong, Visions du Viêt Nam展览图录》, 102页 Vu Cao Dam est né en 1908 à Hanoï d'un père francophone et francophile mandaté par le gouvernement vietnamien pour représenter son pays lors de l'Exposition universelle de 1889 à Paris. Baignant dans un univers érudit et aisé, Vu Cao Dam ne tarde pas à intégrer l'Ecole des Beaux-Arts de Hanoï, fondée en 1925 par le peintre français Victor Tardieu. Il étudie la peinture, le dessin mais également la sculpture de 1926 à 1931. Participant, grâce au soutien de son professeur, à l'Exposition internationale de Paris en 1931, il parcourt la capitale et découvre une partie de la France, Vu Cao Dam choisit de s'y établir. Tout d'abord reconnu pour sa pratique de la sculpture, qui lui vaut de nombreuses commandes lors de son arrivée à Paris, il s'adonne également à la peinture sur soie. Dans ces deux domaines, l'art de Vu Cao Dam se concentre sur la figure humaine; bustes dans un cas, scènes de genre charmantes ou thèmes religieux dans l'autre. Les oeuvres présentées ont été réalisées dans les années 1930 et sont empreintes des préceptes traditionnels asiatiques. A l'instar des Glaïeuls, la figure de la femme représentée se détache sur un fond neutre. La simplicité de la mise en page souligne la grande beauté de la ligne. Les courbes subtiles expriment dans un cas les formes sensuelles du corps et dans l'autre, la nature fugace des fleurs épanouies. Si le cadrage des Glaïeuls est plutôt classique, celui du Nu l'est beaucoup moins. La scène est en légère contreplongée expose sans détours le corps de la jeune fille assoupie et permet à l'artiste d'inviter ainsi le spectateur à pénétrer l'intimité de la jeune femme, à admirer sa jeunesse et sa beauté le temps d'un regard. 武高谈于1908年生于河内,父亲不但会说法语与法国关系密切,1889年更受越南政府之托,代表国家出席于巴黎举办的世界博览会。浸浴于文人和学者的世界,武高谈很快就进入由法国画家维克托‧塔迪厄所创办的河南美术学院就读。1926年至1931年间,武除了在此习画之外,亦学习雕塑。在老师的支持与协助下,于1931年参予在巴黎举行的世界博览会。游历法国部分城市后,进而选择定居于此。初抵巴黎时,武高谈的雕塑技巧最先受到瞩目,也为他带来不少订单,同时他亦持续绢本绘画的创作。在这两个领域中,武高谈的绘画着重于人像的创作,同时亦有风俗民情及宗教题材等。
Mes ordres d'achat
Informations sur la vente
Conditions de vente
Retourner au catalogue