PROUST MARCEL.( 1871-1922).

Lot 281
Go to lot
Estimation :
3000 - 4000 EUR
Result with fees
Result : 6 760EUR
PROUST MARCEL.( 1871-1922).
3 L.A.S. à Paul SOUDAY. (1906 et 1922). 3 et 1 p. in-8 sur papier de deuil et 4 pp. in-8. Correspondance au célèbre critique littéraire Paul Souday (1869-1929), auteur d'une biographie de Proust. - 45, rue de Courcelles mardi [3 juillet 1906]. Avant que ma santé fut tout à fait ruinée et quand je sortais encore quelquefois, je me souviens de vous avoir aperçu, chez Weber, avec un des écrivains pour qui j'ai la plus profonde admiration, à qui je dois aussi, depuis longtemps déjà la plus grande reconnaissance: M. Charles MAURRAS. Peut-être puisque vous êtes lié avec lui, savez-vous, ou pourriez-vous savoir qui signe Jacques BAINVILLE à la Gazette France. Il a en e et paru sous cette signature une chronique sur ma traduction que je viens de faire de RUSKIN (...). Cette chronique est assez peu aimable. Mais cepen­dant le fait même qu'une chronique m'ait été consacrée doit être un e et de l'amabilité de M. Maurras et je voudrais le remercier (...). [La chronique de Jacques Bainville, le 2 juillet 1906, était en partie consa­crée à la traduction par Proust Sésame et les Lys de John RUSKIN.]- [Juillet 1906]. Merci mille fois cher Monsieur de vos aimables renseigne­ments. Et surtout ne prenez pas la peine de me récrire pour Sesame! (...).- [7 avril 1922], avant la parution de Sodome et Gomorrhe II. J'ai beaucoup d'excuses à vous faire pour le dîner sans dames de l'autre soir. J'avais compris que vous n'étiez pas libre; et j'ai su le contraire trop tard. Une autre excuse est causée par ceci. Le mauvais hasard a fait jusqu'ici que les rares fois où je pouvais dîner avec vous, vous aviez fait quinze jours avant un article sur moi de sorte que cela avait l'air d'un remerciement bien stupide (...) Quand je vous ai vu avant hier je n'avais pas corrigé une seule épreuve et à vrai dire je ne sais même pas s›il en a été fait du tout, car me sachant hors d›état de me livrer à ce travail, je crois que c'est sur le manuscrit même (qu'on) a établi le bon à tirer. Toujours est-il q
My orders
Sale information
Sales conditions
Return to catalogue