DELACROIX Eugène (1798-1863).

Lot 38
跳转至
Estimation :
2000 - 2500 EUR
Result with fees
Result : 6 240EUR
DELACROIX Eugène (1798-1863).
L.A.S. "E.Delacroix",[forêt de Boixe]1819年10月8日,致巴黎的Achille Piron,"employé des Postes, Hôtel des Postes";3页in-4,地址(地址被墨水腐蚀划掉,腐蚀部分被修复,边缘和盖章处的小缺口被修复)。 给他的朋友的长信,讲述了他在夏朗德的姐姐亨利特-德-弗尼纳克家的逗留,打猎,以及他对书籍和阅读的热爱。 他同情他的朋友:"多么可恶的伎俩:这些土耳其人没有良心......呸!是的......土耳其人的良心![......]我深感遗憾的是,我的缺席使我不能和你一起用硬杖使他们明白,我们不再是在斯卡平和潘塔隆的时代了[......]赶快摆脱这种糟糕的局面:赶快扔给他们一个身材高大的诺曼人,他的肩膀很正,臀部很紧,既然他们想这样,他的鼻子就适合撕碎子弹。我在这里只看到了太多的偷猎者的这些大魔鬼,各种肤色的农民,他们的身影在下面,还有他们可爱的空气。没有一个人的脸是考虑你的:他们都像害怕棍棒打击的罪犯"...。 他希望派朗很快能够再次学习意大利语:"学习可以安慰一切。书籍是真正的朋友,它们无声的对话没有争吵和分歧。他们让你在自己身上下功夫:而且,在与有血有肉的朋友的讨论中是很罕见的,他们温和地暗示他们的观点,让你品尝到理性,而你却没有反抗它的证据,也没有让你在自己的眼睛里看起来被打败。如果这本书毫无价值,即使它有一个似是而非的外表,一个善良的心灵也不会被欺骗。如果它是好的,它就是一个无价之宝,它是一种持续的快乐。书本上有多少悲伤的事没有让我们忘记,因为有德行的人被不幸所抛弃的景象。他们通过向我们展示他们的恒心和他们的伟大品格,使我们得到了多么大的提升。我很惊讶看到以这种方式阅读的人这么少。他们在阅读中寻求的只是填补他们思想的空虚。线条在他们眼前流过,就像食物在胃里流过一样,只要它们流过就足够了。至于我,我在书中发现了一些我想用眼睛以外的东西来把握的段落:我对它们告诉我的东西感受很深,我对它们描绘的东西看得很清楚,以至于最后我对这一页无声的卑鄙纸张感到愤慨,它曾如此强烈地打动了我,而它却独自留在我的手中和我的感官之下,而不是它让我回顾的、我爱的、我认识的那些人。因此,当我看到一本我感兴趣的书的结尾时,我感到很悲伤:我向朋友们做了一个永远的告别。他很快就会回到巴黎,与他的朋友们会合,特别是正在照顾他生病的父亲的皮尔雷。"这里已经有了第一次霜冻,使葡萄树的叶子发黄。早上我出去打猎的时候,树林里升起了像云一样厚的雾。一个人都被一种令人愉快的寒冷所攫取,在太阳的第一缕阳光下把你唤醒,使你恢复活力。狗狗们不敢进入布满露水的灌木丛,出来时全身湿漉漉的。这些可怜的动物也同样忠实地履行着自己的职责。当它们掌握了轨道后,便以难以想象的热情向前冲去:它们奔跑,它们飞翔,它们跨越,它们踩着它们的鼻子,它们总是把鼻子粘在泥土上,匆忙地嗅着野兔的气味。这种景象比狩猎本身更让我高兴。如果有好的狗,它并不像人们想象的那样无聊。他们经常在不到半小时的时间里向我们展示两到三只野兔。你只需要冷静,不要着急。此外,我们所处的季节也不利于[这种]打猎。在春天和部分夏天,当树叶完全落下时,它真的很令人高兴。但不幸的是,我不会享受它,因为我打算最迟在25日或28日离开。[......]我已经可以看到巴黎在不久的将来:我不无恐惧地看到我将在那里独自度过的冬天;因为我将是一个男孩,而且只会和我的侄子一起回来。Lettres intimes(XVI,第86页)。
我的竞拍
拍卖信息
拍卖条款
返回拍品目录