DELACROIX Eugène (1798-1863).

Lot 36
跳转至
Estimation :
1500 - 2000 EUR
Result with fees
Result : 3 640EUR
DELACROIX Eugène (1798-1863).
2 L.A.S. "Eugène Delacroix",1818年11月至12月,致Achille PIRON,"employé à l'administration des Postes, Hôtel des Postes",在巴黎;1页in-4,背面有地址(地址被划掉,有小的墨水腐蚀,邮票的撕裂去除5行末端),1页in-8有地址。[Forêt de Boixe] 1818年11月6日。他以回信的方式回复,以便 "我的信前面没有作者"。如果回程和来时一样快,我不会在巴黎呆太久。我们的旅程花了两天时间;我们在图尔再次停留。但我们的马车很轻,我们像风一样前进。从普瓦捷到这里,我们与信使号一起作战,并不止一次有幸与之擦肩而过。我担心道路不允许我们回到这种迷人的步伐。[......]无论恩凡丹先生说什么,我都不得不在毛皮文章上与他持不同意见。我眼前有一顶最毛茸茸的帽子,它的毛比你二十岁的脑袋上的毛还硬,它是在去年八月底或九月被杀死的。M.M. les gardes qui ne manque pas d'expér[ience disent qu'ils voient plus de renards en six mois que nous ne voient d'alouettes en un [an], ils] assurent que la préparation est pour beaucoup dans la présente chose: ce qui est important surtout c'est si elle a été faite peu ou beaucoup de temps après la mort de l'animal.由于在这个国家打猎牵制了我的一些遗憾,我敢于希望你们能与我分享一些你们的游戏,特别是在像布瓦松诺先生这样的猎人的主持下,在我看来,他对打猎的抽象认识强于对具体的认识,我是说对理论的认识强于对实践的认识。即使只是为了打几只云雀,燃烧火药的乐趣也是学徒的事情。他唤起了与皮埃尔和他的长笛的音乐之夜:"也许会有那么一天,我们会用我们的美味二重奏来吸引他。如果我的计划没有化为乌有,我打算在这个冬天学习一下。我也将非常高兴地看到你一直在做的笔记本;它证明你没有放弃工作,渐渐地你也许会发现它比其他东西更有魅力......[巴黎] 1818年12月16日。他要求他送一个包裹到波尔多。"我本想亲自把它拿给你,因为我已经很久没有见到你了。但这是不可能的,我还不知道什么时候能有这种乐趣"...。 Lettres intimes(XI,第60页和XIII,第66页)。
我的竞拍
拍卖信息
拍卖条款
返回拍品目录