SAND George (1804-1876)

Lot 202
跳转至
Estimation :
5000 - 7000 EUR
SAND George (1804-1876)
L.A.,[巴黎,1840年9月23日(?)],致Eugène DELACROIX;6页,共8页。 给德拉克洛瓦写了一封非常漂亮的长信。 "我亲爱的老人[......]你很清楚,我非常想念你,没有你的夜晚是漫长而悲伤的。她对《美杜莎号沉船》的剧情赞叹不已:"这让我们和你一样欣喜若狂,木筏真是个神奇的东西。 这是格力高的动画画,最让我惊讶的是,我们成功地让颜色看起来很可怕,很苍白;救生船的帆也是一件很奇妙的事情。画作新鲜的时候,一定很美吧!现在都有些破烂了,然而还是让人印象深刻,我们是带着一颗大心脏出来的。但是,也可以想象,这是一种怎样的情况,怎样的痛苦和绝望!" 然后,她谈到对拉法格女士的审判:"从来没有一个案件比这更神秘、更混乱、更糟糕的进行、更干脆的辩护、更糟糕的检方起诉,以及更奇怪的解决方式?是的,她是有罪的--是的,她因减轻处罚的情节而免于死亡。如果她用这样的背信弃义、冷血无耻来毒害她的大嘴巴丈夫,有什么减轻处罚的情节?但这有可能吗?但拉法格是否被毒死了呢? 在这种情况下,科学又是什么呢?6个月后,奥菲拉先生可能会发现,所有尸体的肝脏和大脑里都有砷,就像他发现骨头里有砷一样等等。最后,这里有一个可怕的指控,所有的指控者都是伪造者[......]还有一个被告,她在所有的事情上都显示出自己的优越性,优秀、善良、高贵,受到穷人的爱戴,激发所有男人的激情,用一句话和一个眼神征服她的所有听众,从审判的一端到另一端都显示出一种矜持、一种技巧、一种品位、一种魅力,甚至抓住了缺席者。而通过这两个阵营,有一个难以解开的谜团,有多少证据证明无辜,就有多少证据证明犯罪,对一切不是被告的怀疑,除了自己的犯罪动机,其他的犯罪动机。审讯结束时比开始时更糊涂。没有对指控者进行道德调查,法国的一半是他们的,一半是她的。因此,有很多犹豫和弃权的判断,因为没有人喜欢偷盗和毒药,每个人都对自己说:我不懂,我什么都不知道。我不想为她开脱,但我不想谴责她。- 然后,为了结束这一切,也为了让自己免于被启蒙的无聊,我们最终实现了巴尔扎克的话:她是有罪的,但既然她隐瞒的是她的丈夫,我们就必须承认情有可原!- 如果她是有罪的,那就太可怜了!如果她不是的话,可悲的烈士!"... ...沙子"很想把这件事写成对法律规约、法律精神的爆发。它不会有那么美丽,也不会有那么高的学术水平,因为... 孟德斯鸠。但在很多方面会更真实"。但她不想步巴尔扎克的后尘,裴尔泰事件:"他这样做不好,我不知道在那之后,一支文学之笔是否能够长时间地致力于捍卫这样的原则,而不激发人们对常识的丑陋不信任或作者的无私。" 没有什么新鲜事..."我们还是住在四面绿油油的墙内。唯一不同的是,我们点了一把火,我没有做网,而是在做冬装。有一些希望你会喜欢。我总是在圣夜里涂鸦,如果不是圣夜。早晨,我和母鹿、光、贝阿尔纳等罗丝一起去旋转木马和击剑,我在上面度过我的黑色心情,对它们施以我想给人类的马刺的打击,对一堆让我们的生活和心灵如此悲伤的无赖施以我想给他们的鞭子的打击。 所幸的是,对于我们每个人来说,还是有六道众生值得珍惜和推崇的。我,我有小鬼要羞辱,有一个臭名昭著的肖邦的孩子要打,还有像你这样的老兄弟的流氓要交给魔鬼,当他们去把自命不凡的人从我身边赶走的时候!在我看来,农村把你的诗词水平提高到了让我羡慕的程度。我想我读到了奥伯曼的一篇冥想文章! 振作起来吧,老人家,不要太黑的忧郁,当太黑的时候,再来找我们,我们会试着一起笑、一起骂、一起抱怨。
我的竞拍
拍卖信息
拍卖条款
返回拍品目录